桓大司馬病。謝公往省病,從東門入。桓公遙望,嘆曰:“吾門中久不見如此人!”
其节:天子以《驺虞》为节;诸侯以《狸首》为节;卿大夫以《采苹》为节;士以《采繁》为节。《驺虞》者,乐官备也,《狸首》者,乐会时也;《采苹》者,乐循法也;《采繁》者,乐不失职也。是故天子以备官为节;诸侯以时会天子为节;卿大夫以循法为节;士以不失职为节。故明乎其节之志,以不失其事,则功成而德行立,德行立则无暴乱之祸矣。功成则国安。故曰:射者,所以观盛德也。
执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。
…相关:穿书后我嫁给了反派[七零]、她的马甲有点甜、无限血条闯规则世界[无限]、我告诉你我喜欢你、身边有醋王、时光荏苒,承蒙出现、末世之我的灵药日记、手中的星光、被马甲团宠的我开启地狱模式、许你将来
有人目杜弘治:“標鮮清令,盛德之風,可樂詠也。”
子曰:“下之事上也,身不正,言不信,则义不壹,行无类也。”子曰:“言有物而行有格也;是以生则不可夺志,死则不可夺名。故君子多闻,质而守之;多志,质而亲之;精知,略而行之。《君陈》曰:‘出入自尔师虞,庶言同。’《诗》云:‘淑人君子,其仪一也。’”
殷中軍道右軍:“清鑒貴要。”
…