石崇廁,常有十余婢侍列,皆麗服藻飾。置甲煎粉、沈香汁之屬,無不畢備。又與新衣箸令出,客多羞不能如廁。王大將軍往,脫故衣,箸新衣,神色傲然。群婢相謂曰:“此客必能作賊。”
伯高死于卫,赴于孔子,孔子曰:“吾恶乎哭诸?兄弟,吾哭诸庙;父之友,吾哭诸庙门之外;师,吾哭诸寝;朋友,吾哭诸寝门之外;所知,吾哭诸野。于野,则已疏;于寝,则已重。夫由赐也见我,吾哭诸赐氏。”遂命子贡为之主,曰:“为尔哭也来者,拜之;知伯高而来者,勿拜也。”
…标签:我与天人五哀的画风格格不入、无心修炼,只想躺平、是个小甜饼,不骗你
相关:致向日葵、黑化老公从书里追出来了、一个小孩、我就是纨绔怎么了、玫瑰与野兽、被偷走的金丝雀[穿书]、成为守卫军的专厨后我成了团宠(铠约同人)、漂亮徒弟俏师尊、我才不是傻子、十代结弦,一生悬命[花滑]
劉琨稱祖車騎為朗詣,曰:“少為王敦所嘆。”
世目李元禮:“謖謖如勁松下風。”
…