高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
王大將軍與元皇表雲:“舒風概簡正,允作雅人,自多於邃。最是臣少所知拔。中間夷甫、澄見語:‘卿知處明、茂弘。茂弘已有令名,真副卿清論;處明親疏無知之者,吾常以卿言為意,殊未有得,恐已悔之?’臣慨然曰:‘君以此試,頃來始乃有稱之者。’言常人正自患知之使過,不知使負實。”
王夷甫自嘆:“我與樂令談,未嘗不覺我言為煩。”
…相关:终末的桃源乡、完美大使、她的陷阱、拿了亚军后我成了国民妹妹、徒弟们总想以下犯上、山尽仍未风、花与夜之歌、酒厂团宠的我试图逃离监护人、地狱高校、有一种悲伤叫前世今生
执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。
王長史病篤,寢臥鐙下,轉麈尾視之,嘆曰:“如此人,曾不得四十!”及亡,劉尹臨殯,以犀柄麈尾箸柩中,因慟絕。
王戎、和嶠同時遭大喪,俱以孝稱。王雞骨支床,和哭泣備禮。武帝謂劉仲雄曰:“卿數省王、和不?聞和哀苦過禮,使人憂之。”仲雄曰:“和嶠雖備禮,神氣不損;王戎雖不備禮,而哀毀骨立。臣以和嶠生孝,王戎死孝。陛下不應憂嶠,而應憂戎。”
…