曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
孔子哭子路于中庭。有人吊者,而夫子拜之。既哭,进使者而问故。使者曰:“醢之矣。”遂命覆醢。
…相关:王子扎着羊角辫、快穿之那些年无辜躺枪的女配、睡莲男孩、无意间治愈了一群小可怜、四个大佬对我追悔莫及、《年年有鱼、博弈论、他们说我是个渣男、凤头钗、黑与丁香
桓公見謝安石作簡文謚議,看竟,擲與坐上諸客曰:“此是安石碎金。”
溫公初受劉司空使勸進,母崔氏固駐之,嶠絕裾而去。迄於崇貴,鄉品猶不過也。每爵皆發詔。
…